La cançó està escrita el 1983. Per sort, la societat ha canviat molt des de llavors. Ara hi ha una conciència col·lectiva de denúncia als maltractadors. Ara cada cop hi ha més dones que diuen prou d'agresions, prou d'insults, prou de menyspreu. S'ha acabat la cantarella de "el meu marit em pega lo normal", "alguna cosa hauré fet malament". L'única culpa dels maltractaments és del maltractador.
Ara aquestes dones tenen al seu abast unes eines que els permeten poder desempallegar-se d'aquests desgraciats, dels seus botxins. El govern actual ha fet la primera llei que tracta específicament aquest tema. Ara la policia ja no podrà dir que són "domestic afffairs", ni tampoc la judicatura, el personal mèdic que aten les dones i criatures maltractades, el professorat de les escoles on estudien aquestes criatures, ja que molts cops reben danys psicològics . Ara hi ha protocols d'actuació davant d'aquestes situacions. Ara hi ha departaments de la policia i dels jutjats destinats únicament a la violència contra les dones.
Tota la societat ha de lluitar per erradicar el terrorisme masclista.
Behind The Wall
Last night I heard the screaming
Loud voices behind the wall
Another sleepless night for me
It won't do no good to call
The police
Always come late hey
If they come at all
And when they arrive
They say they can't interfere
With domestic affairs
Between a man and his wife
And as they walk out the door
The tears well up in her eyes
Last night I heard the screaming
Then a silence that chilled my soul
Prayed that I was dreaming
When I saw the ambulance in the road
And the policeman said
"I'm here to keep the peace
Will the crowd disperse
I think we all could use some sleep"
Tracy Chapman